Как писать письменную часть на 4 уровне теста HSK. Часть 5 14 Мая 2019 Подготовка к тесту HSK на 4 уровне обязательно должна включать отдельную подготовку именно к письменной части, ведь как показывает статистика, именно за этот раздел студенты набирают наименьшее количество баллов. Тут сказывается и лимит времени, и отсутствие вариантов ответов и фактор удачи: если вы не вспомнили данное слово, то вам будет очень трудно его угадать.
Однако знание иероглифа также не гарантирует высокий балл, за составленное предложение – вы должны не только грамматически верно выстроить свое предложение, употребив нужное слово, но и сделать его развернутым, при этом выполнив коммуникативную задачу, то есть связав смысл написанного вами с изображением на картинке. Для этого мы и рекомендуем заранее заготовить несколько каркасных конструкций, подходящих ко многим темам. Это поможет минимизировать затраты времени на выполнение письменной части китайского экзамена HSK, а также гарантирует вам грамматическую правильность и лексическую сложность вашего предложения. Рассмотрим сегодня тему «учеба и образование». Для китайцев это очень важная тема, и, безусловно, ни один экзамен не обходится без нее.
Итак, рассмотрим ключевые выражения из списка слов к HSK 4, а также каркасные конструкции, которые мы предлагаем вам использовать при составлении предложений в письменной части четвертого уровня теста HSK:

 

Ключевые выражения

Каркасные грамматические конструкции

班 bān - группа; класс

学班xuébān — учебная группа

 

办公室bàngōngshì кабинет; офис

几年前…… - несколько лет назад…

几年前我们的办公室搬家了。

报名bàomíng - записаться, зарегистрироваться

笔 记本bǐjìběn ноутбук

 

毕业bìyè  - закончить курс; окончить (учебное заведение)

大学毕业dàxué bìyè -  окончить вуз; окончить институт

 

表格biǎogé - бланк; форма

 

博士bóshì доктор (наук)

 

成绩chéngjì успехи; достижения

收获成绩shōuhuò chéngjì - добиваться успеха

终于- zhōngyú - в конечном итоге, в конце концов

经过一段时间的努力,你终于收获成绩。

词典cídiǎn словарь

 

词语cíyǔ обороты речи; выражения

几乎jīhū - почти; почти что; едва не

这些词语我几乎学完了。

这个课文几乎没有新词语。

粗心cūxīn - небрежный; небрежно; невнимательно

 

错cuò неправильный; ошибочный; ошибаться; ошибочно

 

答案dá’àn ответ; решение

正确的答案zhèngquède dá’àn – правильный ответ.

即使 jíshǐ пусть (даже); даже если

即使 ... 也   jíshǐ...... yě... — пусть даже..., всё равно

你即使遇到了困难也要找正确的答案。

电脑diànnǎo компьютер

 

读 dú читать; зачитывать

读大学dú dàxué— учиться в университете

关于guānyú - относительно, в отношении, что касается; об, о

我读了几本关于中国历史的书。

对话duìhuà диалог

 

翻译fānyì переводить; перевод

翻译成…… - переводить на…

放暑假fàngshǔjià уходить на летние каникулы

放暑假时…… 他常…… - во время летних каникул…, он часто….

放暑假时他常去奶奶的农村。

分fēn - делить(ся); разделять(ся); минута

 

分之fēnzhī - дробная часть

 

复习fùxí - повторять (пройденное); повторение

 

复杂fùzá - сложный

 

寒假hánjià - зимние каникулы

 

汉语hànyǔ - китайский язык

 

黑板 hēibǎn - классная доска

 

回答huídá - отвечать; ответ

 

活动huódòng - действовать; действие; деятельность; мероприятие

参加……活动

我们班的学生都参加运动活动。

获得huòdé - получить; достигнуть; добиться; одержать (победу)

获得成功 – достигнуть успеха

记得jìde - помнить

 

计划 jìhuà - план; планировать; плановый

按照……计划 – по, согласно… плану

按照生产计划,我们应该提高数量。

技术jìshù - техника; технология

说起shuōqǐ - начать говорить, заговорить; говоря о...; касаясь

说起中国技术,我们进步得很快。

继续jìxù - продолжать(ся); продолжение

面对miànduì - перед лицом..., 

面对生活的问题,我们一定要继续努力地工作。

简单 jiǎndān - простой; примитивный

 

教jiāo-  обучать; преподавать

因为 ... 关系 yīnwei... guānxi — по... обстоятельствам

因为家庭的关系,李教授不会叫我们。

交 jiāo - сдавать; отдавать

交考卷 jiāo kǎojuàn — сдать экзаменационную работу

 

教室 jiàoshì класс; аудитория

 

教授 jiàoshòu профессор

 

教育 jiàoyù просвещение, образование

高等教育 [gāoděng jiàoyù] — высшее образование

 

解决 jiějué - решать, разрешать (проблемы)

解决问题 – решить проблему

 

解释 jiěshì -  объяснять, разъяснять; толковать; толкование

 

看法 kànfǎ - точка зрения; подход; взгляд; мнение

对……有看法duì……yǒu kànfǎ – иметь мнение о чем- либо

他对这个问题有看法。

考虑 kǎolǜ - обдумывать; взвешивать; учитывать, принимать во внимание

 

考试 kǎoshì -  экзамен

毕业考试 bìyè kǎoshì — выпускные экзамены

 

科学 kēxué - наука; научный

 

课 kè урок; занятия; предмет

上课 shàngkè  — идти на занятия

 

老师 lǎoshī - учитель; преподаватель

 

历史 lìshǐ - история; исторический

 

练习 liànxí - тренироваться, упражняться; упражнение,

练习本 liànxí běn — тетрадь для упражнений

偶尔 [ǒu’ěr] иногда; время от времени, по временам.

他偶尔有机会练习一下。

了解  liǎojiě - понять; уяснить

他对……很了解 – понимать в чем-либо.

他对中国文学很了解。

留学 liúxué - учиться за границей

 

流利 liúlì - бегло, свободно (напр., читать, писать)

 

马虎  mǎhǔ  - небрежный, халатный; небрежно; спустя рукава, как попало

 

内容 nèiróng - содержание; содержимое

 

能力 nénglì - способность; сила

 

年级 niánjí - класс, курс

 

努力 nǔlì – старательно, усердно

仍然réngrán - по-прежнему.

他仍然努力学习。

篇[piān] глава; раздел; часть

上篇 shàng piān — первая часть [глава]

 

铅笔 qiānbǐ - карандаш

 

清楚 qīngchu - ясный; отчётливый; 

对……很清楚 – разбираться в чем-либо

对这个问题他很清楚。

缺少 quēshǎo - недоставать, не хватать; недостающий; недостаток, нехватка; уменьшенный

 

确实 quèshí  - достоверный; подлинный; действительный

 

认真 rènzhēn - серьёзный; добросовестный

 

容易 róngyì - лёгкий; легко

 

上网 shàngwǎng - зайти в интернет, сидеть в интернете

 

商量shāngliáng - обсуждать; советоваться

只好 zhǐhǎo - остаётся лишь...; ничего не остаётся, как...

我们商量了一下,他只好同意。

师傅 shīfu - мастер; наставник

 

熟悉 shúxī - хорошо знать

 

数学 shùxué -  математика

 

数字 shùzì - цифра; цифры; 

 

说明 shuōmíng - объяснить, разъяснить, пояснить

于是yúshì - таким образом; и тогда

老师给我们说明了,于是我们理解了。

硕士 shuòshì -  магистр

 

填表格tián biǎogé - заполнить форму

 

 

讨论 tǎolùn - обсуждать, дискутировать

 

网站 wǎngzhàn  - веб-сайт

 

文化 wénhuà - культура; цивилизация

引起 yǐnqǐ - возбуждать; вызывать

引起…的兴趣 пробуждать охота; привлечь интерес

中国文化引起了他的兴趣。

文章 wénzhāng  - статья; сочинение

尤其yóuqí - в особенности; особенно; тем более. (尤其是)

这篇文章很有意思,尤其是对年轻人。

误会 wùhuì - неправильно понять; недоразумение

 

详细 xiángxì -  подробный; детальный

 

消息 xiāoxi - известия; новости; сообщения; сведения

 

小说 xiǎoshuō - рассказ; роман

永远 yǒngyuǎn - навечно; навсегда; вечно

我们永远不会忘记… - мы никогда не забудем…

我永远不会忘记这本小说的内容。

校长 xiǎozhǎng - директор школы; ректор 

严格 yángé - строгий; строго

严格要求  yángé yāoqiú  — строго требовать

研究生yánjiūshēng - аспирант

 

意见 yìjiàn - мнение, взгляд; точка зрения

对……提出意见 - высказывать мнение по какому-либо вопросу,

他对这个问题提出意见。

语言 yǔyán - язык; речь; языковый

 

预习yùxí - предварительное ознакомление с материалом

如果rúguǒ  - если; если бы

原因 yuányīn - причина

因为…原因… - по причине того, что...

因为环境污染的原因我们的生产下降了。

正确 zhèngquè - правильный; верный; достоверный

 

职业 zhíyè - занятие; профессия; профессиональный

 

主意 zhǔyi  - мнение; идея

 

专业 zhuānyè - специальность; профессия

 

准确 zhǔnquè - точный; правильный

 

仔细 zǐxì - тщательный; тщательно; внимательно

总是 zǒngshì - всегда; всё время

我总是仔细地考虑问题。

作业 zuòyè - работа; задание

 

作用 zuòyòng - роль; значение

 

起作用qǐ zuòyòng  — играть роль,

他的意见起到重要作用。

作者 zuòzhě - автор

 

Составляем фразу по картинке как в задании 4 уровня китайского экзамена HSK:
Blog14052019-2.png  文章
На картинке мы видим статью в газете. Иероглиф 文章 wénzhāng (статья) сочетаем с подходящей по смыслу конструкцией: 这篇文章引起了我的兴趣。

Возврат к списку

Начните учить уже сейчас

Итак, мы надеемся, что Вы заинтересовались идеей изучения китайского языка и китайских иероглифов при помощи нашей методики. Если это так, то в форме справа оставляйте свое имя, телефон и email и мы свяжемся с Вами, чтобы определить дальнейшие шаги.

Если Вам нужна информация быстрее, то вы можете позвонить нам по телефону или напишите в чат.

Оставьте заявку на доступ к системе
Я принимаю условия соглашения об использовании сайта